Yesterday afternoon, I noticed some of my Twitter contacts naming fiction and non-fiction works by Chicana/o writers and scholars. As is the custom on twitter, they added a searchable hashtag: #aztlanreads.
First it was just 3 or 4 people chiming in, but it’s grown. It’s obvious, there are hundreds of texts out there by Chicana/o writers. Xicano007 said #aztlanreads will be the perfect way to show others that we do indeed read and write. Annemarie Pérez, a recently minted PhD in English, replied that it could also be useful to anyone at a loss for finding Chicana/o texts. She added that it’s neat to see how the same texts have influenced several people as they’re mentioned again and again.
I added a few contributions including my blog’s namesake Spilling the Beans: Lotería Chicana by José Antonio Burciaga. Then I pulled out his collection of poetry Undocumented Love/Amor Indocumentado which includes one of my favorite poems, “Bilingual Love.” I’m not sure I’ll be adding books to my reading list any time soon or going back to re-read old favorites.
The #aztlanreads list is growing. You don’t have to be on Twitter to view it, but you do need a Twitter account to join the conversation on Twitter. (Your account can be private, but your tweets won’t show up in the #aztlanreads database, only to your approved followers.)
Check it out and add your favorite texts. There are no rules. You can add edited volumes, prose, poetry, fiction, non-fiction, texts you read in your Chicana/o Studies classes, lo que sea.
There’s chatter of starting other lists such as #aztlanfilms and #aztlanmusic to highlight the work of other Chicana/o creatives. Maybe if we get crazy, we can add an #aztlanblogs.